Vice-President greets the nation on the eve of Mahavir Jayanti
My best wishes to all fellow citizens on the auspicious occasion of Mahavir Jayanti.
Lord Mahavirโs message of non-violence, compassion, and righteousness holds timeless relevance, offering a guiding light towards a harmonious and peaceful existence. His teachings, based on the tri-ratna of Right Faith, Right Knowledge and Right Conduct, embody the noblest of human values and continue to inspire millions across the globe.
As we celebrate Mahavir Jayanti, let us reaffirm our commitment to these enduring principles, and rededicate ourselves to the service of humanity.
Following is the Hindi translation of the Vice-Presidentโs message:
เคฎเคนเคพเคตเฅเคฐ เคเคฏเคเคคเฅ เคเฅ เคถเฅเคญ เค เคตเคธเคฐ เคชเคฐ เคธเคญเฅ เคจเคพเคเคฐเคฟเคเฅเค เคเฅ เคฎเฅเคฐเฅ เคนเคพเคฐเฅเคฆเคฟเค เคถเฅเคญเคเคพเคฎเคจเคพเคเค!
เค เคนเคฟเคเคธเคพ, เคเคฐเฅเคฃเคพ เคเคฐ เคเคฐเฅเคคเคตเฅเคฏเคชเคฐเคพเคฏเคฃเคคเคพ เคชเคฐ เคเคงเคพเคฐเคฟเคค เคญเคเคตเคพเคจ เคฎเคนเคพเคตเฅเคฐ เคเฅ เคธเคเคฆเฅเคถ เคเฅ เคชเฅเคฐเคพเคธเคเคเคฟเคเคคเคพ เคถเคพเคถเฅเคตเคค เคนเฅเฅค เคเคจเคเฅ เคเคชเคฆเฅเคถ เคธเคพเคฎเคเคเคธเฅเคฏ เคเคตเค เคถเคพเคเคคเคฟเคชเฅเคฐเฅเคฃ เค เคธเฅเคคเคฟเคคเฅเคต เคเคพ เคฎเคพเคฐเฅเค เคชเฅเคฐเคถเคธเฅเคค เคเคฐเคคเฅ เคนเฅเคเฅค เคธเคฎเฅเคฏเค เคฆเคฐเฅเคถเคจ, เคธเคฎเฅเคฏเค เคเฅเคเคพเคจ เคเคฐ เคธเคฎเฅเคฏเค เคเคฐเคฟเคคเฅเคฐ เคเฅ เคคเฅเคฐเคฟเคฐเคคเฅเคจ เคชเคฐ เคเคงเคพเคฐเคฟเคค เคเคจเคเฅ เคถเคฟเคเฅเคทเคพเคเค เคตเคฟเคถเฅเคต เคญเคฐ เคเฅ เคฒเฅเคเฅเค เคเฅ เคฒเคฟเค เคเค เคชเฅเคฐเฅเคฐเคฃเคพเคชเฅเคเค เคนเฅเคเฅค
เคฎเคนเคพเคตเฅเคฐ เคเคฏเคเคคเฅ เคเฅ เคชเคพเคตเคจ เค เคตเคธเคฐ เคชเคฐ เคเค เคนเคฎ เคเคจเคเฅ เคฎเคนเคพเคจ เคเคฆเคฐเฅเคถเฅเค เคเฅ เคชเฅเคฐเคคเคฟ เคชเฅเคฐเคคเคฟเคฌเคฆเฅเคง เคนเฅเค เคเคฐ เคธเฅเคตเคฏเค เคเฅ เคชเฅเคจเค เคฎเคพเคจเคตเคคเคพ เคเฅ เคธเฅเคตเคพ เคเฅ เคฒเคฟเค เคธเคฎเคฐเฅเคชเคฟเคค เคเคฐเคจเฅ เคเคพ เคธเคเคเคฒเฅเคช เคเคฐเฅเค!